They are meant to last a long time. 这句话怎么翻译,语法点在哪里?

这句话可以翻译为:“它们被设计为能够使用很长时间。” 或者更通俗地说:“它们是为了持久耐用而制作的。”

关于语法点:

  1. be meant to:这个短语用来表示某事物的目的或意图,意思是“旨在”、“为了”或者“应该”。例如,“This tool is meant to help you solve problems.”(这个工具旨在帮助你解决问题。)

  2. last a long time:这是一个常用的表达方式,意思是“持续很长时间”或者“耐用”。在这个上下文中,它指的是物品使用寿命长。

整体来说,这句话强调了主语(未指明的“它们”,可能是产品、物品等)具有长时间保持其功能或价值的特点。这种结构常用于描述产品的质量、特性或设计目的。

Studies have shown that up to 70 percent of people who make New Year's resolutions quit their plans within months.这句呢?

这句话可以翻译为:“研究表明,多达70%的制定新年计划的人会在几个月内放弃他们的计划。”

关于语法点:

  1. Studies have shown that:这是一个常见的句型,用来引出科学研究或调查的结果。“have shown” 使用了现在完成时,表示这些研究的结果是基于过去的研究并且这个结果到现在依然有效。

  2. up to 70 percent:这里的 “up to” 意味着“多达”,表示最高可能达到的比例,但并不排除低于这个比例的可能性。

  3. who make New Year’s resolutions:这是一个定语从句,用来修饰 “people”,更具体地指出了是哪些人——即那些制定新年决心的人。

  4. quit their plans within months:这部分描述了主要的动作和时间框架。“within months” 表示在几个月的时间范围内,强调了时间的短暂以及放弃行为的普遍性。

整体来说,这句话通过引用研究数据指出,虽然很多人在新年之际制定了各种计划或目标,但其中很大一部分人(高达70%)很快就会放弃这些计划。这反映了坚持长期目标对于许多人来说是一个挑战的事实。

Once you start reaching smaller goals, the bigger one might not seem so daunting.讲解语法点

这句话中的语法点主要包括以下内容:

  1. Once you start reaching smaller goals

    • Once 在这里作为连词使用,意思是“一旦”,用来引导一个时间状语从句,表示某个动作或状态在另一个动作发生后的开始。
    • you start reaching:这是从句的谓语部分。“Start” 是动词,意味着开始进行某项活动;“reaching” 是 “reach” 的动名词形式,在这里作为 “start” 的宾语,表示开始达成或实现一些小目标的动作。
  2. the bigger one might not seem so daunting

    • The bigger one:指代前文提到的一个较大的目标(与前面提到的小目标相对)。这里的 “one” 是代词,用来替代前面已经提到的同类事物(即目标)。
    • might not seem:这是一个情态动词 “might” 加上否定形式 “not” 和动词 “seem” 组成的谓语结构,表达一种可能性或推测。“Might not” 表示一种不太确定的否定推测,“seem” 则是系动词,意为“看起来像是”。
    • so daunting:形容词短语作表语,用来描述主语的状态。“So” 在这里是副词,用于强调形容词 “daunting”(令人却步的、望而生畏的)的程度。

整体来看,这句话的意思是:一旦你开始达成一些较小的目标,那个较大的目标可能就不会显得那么令人生畏了。这句话强调了从小目标开始的重要性,通过逐步完成这些小目标来减少大目标带来的压力和恐惧感。这是一种鼓励人们面对挑战时采取分步走策略的有效方法。